Trump l’oeil!

Well, the seemingly impossible has happened! THIS MAN is now the leader of the western world!

It seems ironic his name alone opens up so many negative word associations. I would like to think I’ve coined a new one — the Trump l’oeil art form. The better known trompe l’oeil is defined as something that misleads or deceives the eye or senses — an illusion. My version is just a little bit more specific referring to one particular person who misleads or deceives the eye. Sounds like our boy right? The master illusionist who conceals a lack of substance with a now-you-see-me-now-you-don’t swirling mass of contradictions and a sickening spewage of self-indulgent and petulant Tweets from the  top of Trump Tower.

But wait there’s more! To trump this, we are invited to ignore the vitriolic verbiage and look into his heart to discern his truth. More illusion! Sad, as the man himself is so fond of saying. Impossible actually — it has yet to be shown that he has a heart.

Like some egocentric imperial conqueror of ancient times, he’s triumphantly flattened everything in his path on his way to the White House with a breath-taking display of bamboozlement —  Trump l’oeil – and tawdry trumpery.

Like many others, I’m trying not to fixate on the likely ramifications for us all in this brave new Trumpverse. But it’s almost impossible to have read his ‘One America’ inauguration transcript (couldn’t bear to watch the mouth speaking it) and not make some comment. I used the word ‘trumpery’ earlier intentionally and with malice aforethought and I’ll leave you the Mirriam Webster definition of this much underused little sucker for you to ponder:

Trumpery (adj)

  • Worthless nonsense
  • Trivial or useless articles i.e a wagon loaded with household trumpery (Washington Irvine).

Trumpery derives from the Middle English trompery and ultimately from the Middle French tromper, meaning “to deceive.” (You can see the meaning of this root reflected in the French phrase trompe-l’oeil-literally, “deceives the eye”-which in English refers to a style of painting with photographically realistic detail.) Trumpery first appeared in English in the mid-15th century with the meanings “deceit or fraud” (a sense that is now obsolete) and “worthless nonsense.” Less than 100 years later, it was being applied to material objects of little or no value. The verb phrase trump up means “to concoct with the intent to deceive,” but there is most likely no etymological connection between this phrase and trumpery.

What more can one say?  In his speech Trump said, “God will protect us.” Hopefully God (or any benevolent higher beings) will indeed protect us … from Trump!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *